"Waltzing Matilda" is Australia's "unofficial national anthem" and its most famous country folk song. The title is Australian slang for travelling by foot with one's goods in a "Matilda" (bag) slung over one's back.
The song narrates the story of an itinerant worker (or 'swagman') making a drink of tea at a bush camp and capturing a sheep to eat. When the sheep's owner arrives with three police officers to arrest the worker for the theft, the worker drowns himself in a small watering hole and goes on to haunt the site.
VOCABULARY: anthem: a song that represents a country, nation or group. slang: a type of language, words or expressions that are very informal. goods: things slung over one's back: colgadoen la espalda theft: the crime of taking things without permission to drown: to die because you are underwater and you cannot breathe. to haunt: when a spirit appears in a house or other places. site: place
Si queréis ver una lista con muchas otras palabras que son idénticas tanto en inglés y español podéis consultar el siguiente enlace. Recordad que aunque la ortografía sea idéntica, la pronunciación puede (y de hecho, suele ser) diferente en inglés.